NEWS RELEASE:JR&私鉄    4
No.9411 (Re:8793) 【東武】スペーシア X:クラフト珈琲の売上の一部を活動支援に活用
ひろやす/伊藤(vnnc8158) 2023-07-01 16:10:28
TOBU NEWS RELEASE
東武鉄道株式会社

                          2023年 6月30日


 スペーシア Xの新情報
  「コックピッドラウンジ」内で提供するクラフト珈琲の売上の一部を、
    日光エリアで活動するガイドの活動支援として活用します!
    〜クラフト珈琲を通じて、地域とお客様が繋がる仕組みを構築〜


                             東武鉄道株式会社

 東武鉄道(本社:東京都墨田区)では、2023年7月15日から運行開始する、新型特急スペーシア ]の1号車「コックピットラウンジ」内カフェカウンターにて販売するクラフト珈琲の売り上げの一部を、地域づくりに繋げる取組を実施します。本取組についての概要が決まりましたのでお知らせします。

 スペーシア ]の1号車「コックピットラウンジ」内にて販売する、クラフト珈琲の売り上げの一部を活用し、日光エリアで活動する「栃木県通訳案内士協会」と「日光自然ガイド協議会」に所属するガイドに、スペーシア X車内においてガイドとして活動する機会を提供することでお客様との接点をつくり、ガイドのスキルアップと利用促進を図る取組を実施します。

 近年、持続可能な開発目標(SDGs)に向けた取組が世界各地で行われており、観光分野においても、多くの国が持続可能性を観光政策の目標としています。
 今年3月に閣議決定された2025年までの3年間の観光立国推進基本計画には、「高付加価値で持続可能な観光地域づくり」を総合的かつ強力に推進すべきと盛り込まれており、地域の観光人材育成が重要な取組の方向性であると示されています。
 日本を代表する観光地である日光においても、顧客接点を持つことの難しさや、低いプログラム単価等の構造的な課題から、ガイドの就業機会が十分確保されておらず、教育もさることながら、生業として成り立つ環境に至らないといった面も散見されます。
 本取組を通して、日光に来訪いただくお客様へ高付加価値な案内・サービスを提供するほか、地域課題である観光人材の育成のみならず、環境配慮への理解促進に繋げることで、持続可能な観光地づくりを目指してまいります。
 詳細は別紙のとおりです。


<別紙>
         TOBU RAILWAY X COFFEE PROJECT 概要

1. 施策名称
 「TOBU RAILWAY X COFFEE PROJECT(クロスコーヒープロジェクト)」

2. 施策概要
 新型特急スペーシア ]の1号車「コックピットラウンジ」内カフェカウンターにて販売するクラフト珈琲の売上の一部を、日光エリアで活動する「栃木県通訳案内士協会」と「日光自然ガイド協議会」に所属するガイドの育成・利用促進の支援として活用します。

3. 目的
 「栃木県通訳案内士協会」と「日光自然ガイド協議会」に所属するガイドに、活動する機会を提供することで、お客様との接点を生み出します。旅のご案内を通してガイドのスキルアップを図ることで、地域課題である観光人材の育成のみならず、お客様の旅の体験価値を向上させるほか、地域が取り組む環境配慮への理解促進に繋げ、観光地と観光客という一時的な関係ではない、地域とお客様が繋がる仕組みを構築します。

4. 取組の内容
 ガイドのレベルアップを図るため、お客様の利用が多い時間帯のスペーシア Xに乗務し、旅のご案内を通して、ガイドの育成や利用促進に繋げてまいります。
<期間>
 2023年10月7日(土)から2025年3月29日(土)まで(予定)
<日時>
 毎週土曜日のスペーシア X 1号に春日部駅(8時25分発)から東武日光駅まで乗車
 ※手配の都合や諸般の事情により、ガイドが乗車しない場合がございます。


<参考>
1.日光自然ガイド協議会
 日光市内に拠点を置くガイド団体で組織しています。実施しているアクティビティの分野は広く、ハイキング、登山、自然観察、カヤック、ラフティング、トレイルランニングや釣り、アイスクライミングなど、日光で楽しめるものが集合しています。勉強会を開催してレベルアップに取り組む他、自然環境の保全や地域活性化にも積極的に関わっています。

▽日光自然ガイド協議会代表 森田孝道 様 本事業に対する想いとメッセージ
 1人でも多くの方に、日光の素晴らしい自然や歴史を様々な切り口から体験し、味わっていただけるよう、日光自然ガイド協議会の加盟団体や所属ガイドがお手伝いできればと考えています。皆さまの日光・鬼怒川への旅が素晴らしいものになりますよう、ガイド一同お待ちしております。

2.栃木県通訳案内士協会(TOTAK)
 2008年に栃木県に登録している通訳案内士の資格保持者により構成されたガイド団体です。会員相互の情報交換・研修を行い、語学力維持の為に英語でのプレゼンや質疑応答の練習、そして何よりガイドとして魅力ある人になる為、日々研鑽しております。

▽栃木県通訳案内士協会(TOTAK)代表 丸田栄治 様 本事業に対する想いとメッセージ
 スペーシアX車内で世界遺産や国立公園の情報をご提供できる事とお客様のニーズが重なり、外国語ガイドとしての仕事に直接結びつけられるようにしてまいりたいと思います。車内でお寛ぎの中とは思いますが、日光の情報を到着前に知りたいお客様、英語ガイドが必要なお客様は是非ともお声をかけてください。

3.日光珈琲
 「多くの文化人が愛した日光の歴史の続きはここから…」世界遺産「日光の社寺」その造営には全国より数多くの職人が集められ、現代に残る名品が造られました。そのモノづくりの文化はさまざまな形として広がり、また地域に根付いています。その歴史の中で日光珈琲は上質な商品とサービスを探求し、またカフェという場を通して地域の文化を発信・創造し、来訪者と地域の新たなコミュニティの形成に取り組んでいます。

▽日光珈琲 有限会社風間総合サービス代表 風間教司 様 本事業に対する想いとメッセージ
 人はなぜ日光を目指すのか? お客様にとって1杯のコーヒーを介して日光に対して新たな発見、出会い、感動がきっかけとなり、まだ知り得ない日光の魅力の虜になるかもしれません。地域と繋がることで世界遺産「日光」がこれまでの観光地から関係地に。より一層身近な場所になっていただけたらと思っております。

                                  以 上
撮影日:
撮影場所:
キャプション:
画像サイズ: 893×1263(36%表示)